MadinahGuide
¿Por qué se propagó el islam?
Volver al blogHistoria

¿Por qué se propagó el islam?

28 de abril de 20269 min

¿Por qué se propagó el islam?


Este artículo es un extracto del periódico argelino Ach-Chihab, una revista reformista impulsada por el shéij Abdelhamid Ben Badis y otras plumas del movimiento de los ulemas argelinos. Nacido en el contexto de la Argelia colonial, este periódico tenía como objetivo difundir una reforma religiosa e intelectual, defender la lengua árabe y contribuir al despertar de la conciencia musulmana y argelina.


Nota editorial


La vocalización que aparece a continuación fue añadida para facilitar la lectura. Por lo tanto, sigue siendo un trabajo de edición realizado a partir del escaneo.


Texto árabe vocalizado


مَجَلَّةُ «حَوْرَان» وَالأَحْكَامُ الشَّرْعِيَّةُ

بَحْثٌ حُقُوقِيٌّ فَلْسَفِيٌّ

لِمَاذَا انْتَشَرَ الإِسْلَامُislam؟ (حُكْمًاgobierno وَعِبَادَةًadoración)


كُلُّ مَنْ عَرَفَ الإِسْلَامَislam يَعْلَمُ أَنَّهُ هِدَايَةٌ رُوحِيَّةٌ وَنِظَامٌ اجْتِمَاعِيٌّ، وَأَنَّهُ شَرِيعَةُley religiosa عِبَادَةٍadoración وَحُكْمٍgobierno؛ عِبَادَةٌadoración شُرِعَتْ لِتَحْرِيرِ العُقُولِinteligencias وَتَرْقِيَتِهَا، وَتَهْذِيبِ النُّفُوسِ وَتَكْمِيلِهَا، وَتَقْوِيَةِ الأَبْدَانِ وَتَنْشِيطِهَا، وَحُكْمٌgobierno أُسِّسَ عَلَى العَدْلِjusticia وَالإِحْسَانِexcelencia فِي السِّيَاسَةِ وَالإِدَارَةِ وَالقَضَاءِ.


بِهَذَا انْتَشَرَ الإِسْلَامُislam بِسُرْعَةٍ غَرِيبَةٍ فِي مُدَّةٍ قَلِيلَةٍ فِي أَقْطَارِ الأَرْضِ، وَانْتَشَرَ كَذَلِكَ كِتَابُهُ القُرْآنُCorán وَلُغَةُ كِتَابِهِ العَرَبِيَّةُlengua árabe هَذَا الِانْتِشَارَ الغَرِيبَ الوَاسِعَ السَّرِيعَ، الَّذِي لَمْ يَعْرِفْهُ التَّارِيخُ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ لِدِينٍ وَلَا لِلُغَةٍ وَلَا لِكِتَابٍ.


وَعَلَى هَذَا تَلَقَّتْهُ الأُمَمُ المُتَبَايِنَةُ الأَجْنَاسِ، المُخْتَلِفَةُ الأَخْلَاقِ وَالعَقَائِدِ وَالمَقُومَاتِ، المُتَبَاعِدَةُ المَنَازِلِ وَالبِيئَاتِ. هَكَذَا تَلَقَّتْهُ كُلُّ أُمَّةٍ مِنْ تِلْكَ الأُمَمِ بِعِبَادَتِهِ وَحُكْمِهِ، وَأَخَذَتْ تُكَيِّفُ نَفْسَهَا عَلَى مُقْتَضَى هَدْيِهِ وَنِظَامِهِ.


لَا سَبِيلَ لَنَا أَنْ نَقُولَ إِنَّ هَذَا الأَمْرَ العَجِيبَ كَانَ بِسُلْطَانِ القُوَّةِfuerza؛ فَإِنَّنَا نَرَى وَنُشَاهِدُ أَنَّ الأُمَمَ الأُورُوبِّيَّةَ المُسْتَعْمِرَةَ المُسْتَمِرَّةَ ذَاتَ القُوَّةِfuerza وَالبَأْسِ وَالبَطْشِ وَالشِّدَّةِ لَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تُخْضِعَ الأُمَمَ ذَاتَ الحَضَارَةِ وَالتَّارِيخِ لِقَوَانِينِهَا الوَضْعِيَّةِ إِخْضَاعًا حَقِيقِيًّا عَامًّا، وَلَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَجْعَلَ لُغَتَهَا بِحَيْثُ يُقْبِلُ عَلَيْهَا النَّاسُ إِقْبَالًا يُنْسِيهِمْ لُغَاتِهِمْ وَيُحِلُّ اللُّغَاتِ الأُورُوبِّيَّةَ مَحَلَّهَا، وَلَمْ تَسْتَطِعْ كَذَلِكَ أَنْ تَنْشُرَ دِينَهَا مِثْلَ ذَلِكَ الِانْتِشَارِ حَتَّى فِي الأُمَمِ الوَثَنِيَّةِ، رَغْمَ مَا تُزِيدُ بِهِ المُبَشِّرِينَ مِنَ المَالِ وَالسُّلْطَانِ.


هَذِهِ هِيَ الحَقِيقَةُ الَّتِي نَرَاهَا وَنُشَاهِدُهَا مِنْ أُورُوبَّا فِي هَذَا المِضْمَارِ، وَقَدْ مَلَأَتْ أَسَاطِيلُهَا البِحَارَ أَرْجَاءَهَا وَأَعْمَاقَهَا، وَمَلَكَتْ طَائِرَاتُهَا السَّمَاءَ أَجْوَاءَهَا وَآفَاقَهَا، وَاحْتَلَّتْ جُنُودُهَا البَرَّ مَاسِكَةً خِنَاقَهَا، وَاسْتَوْلَتْ أُمَمُهَا عَلَى الأُمَمِ تَمْلِكُ أَرْوَاحَهَا وَأَرْزَاقَهَا. وَلَكِنَّهَا عَجَزَتْ عَنْ امْتِلَاكِ القُلُوبِcorazones الَّتِي هِيَ مَنْشَأُ التَّبْدِيلِ وَالتَّغْيِيرِ، لِأَنَّ كُلَّ مَظَاهِرِ القُوَّةِfuerza لَا سُلْطَانَ لَهَا عَلَيْهَا لَا بِكَثِيرٍ وَلَا بِقَلِيلٍ.


فَإِذَنْ لَيْسَتِ القُوَّةُ - قَطْعًا - سَبَبَ انْتِشَارِ الإِسْلَامِ الوَاسِعِ السَّرِيعِ الغَرِيبِ.


الإِنْسَانُ مَفْطُورٌ عَلَى كَمَالَاتٍ فِي خِلْقَتِهِ الأُولَى، لَوْ سَلِمَتْ لَهُ مِمَّا يُعَارِضُهَا، وَوَجَدَتْ مَا يُنَمِّيهَا وَيُرَقِّيهَا مِمَّا يُنَاسِبُهَا، لَعَاشَ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا إِنْسَانًا كَامِلًا. وَلَكِنَّ الشَّهَوَاتِ البَدَنِيَّةَ وَالأَهْوَاءَ النَّفْسِيَّةَ الَّتِي يَحْمِلُهَا الأَفْرَادُ وَتُقِرُّهَا النُّظُمُ الِاجْتِمَاعِيَّةُ، وَتَتَضَاعَفُ بِتَوَارُثِ الأَجْيَالِ عَنِ الأَجْيَالِ فِي الأَحْقَابِ بَعْدَ الأَحْقَابِ، هِيَ الَّتِي تُفْسِدُ عَلَيْهِ فِطْرَتَهُ الأُولَى وَتَسِمُهُ بِمِيسَمِ الشَّرِّ وَتُرْدِيهِ فِي دَرَكَاتِ الِانْحِطَاطِ.


لَكِنْ مَهْمَا كَثَّفَتْ سُحُبُ الجَهَالَاتِ وَالضَّلَالَاتِ فَإِنَّ نِبْرَاسَ الفِطْرَةِnaturaleza primordial الأُولَى لَا يَضْمَحِلُّ، وَإِنْ كَانَ قَدْ يَضْأَلُ وَيَقِلُّ.


فَإِذَا جَاءَ مَنْ يَدْعُو الإِنْسَانَ إِلَى سَعَادَتِهِ عَلَى طَرِيقِ فِطْرَتِهِ، فَإِنَّهُ يَخْضَعُ لَهُ وَلَا مَحَالَةَ، وَيَسْتَوْلِي عَلَيْهِ بِسُهُولَةٍ فِي زَمَانٍ قَصِيرٍ؛ يَخْضَعُ لَهُ خُضُوعَ العَقْلِ لِلْحَقَائِقِ الَّذِي هُوَ مَظْهَرُ قُوَّتِهِ وَكَمَالِهِ، لَا خُضُوعَ ضِعَافِ القُلُوبِ لِلْجَبَّارِينَ الَّذِي هُوَ مَظْهَرُ الوَهْنِ وَالنَّقْصِ. وَيَسْتَوْلِي عَلَيْهِ اسْتِيلَاءَ النُّورِ عَلَى النُّورِ الَّذِي يَزْدَادَانِ بِهِ إِشْعَاعًا وَإِنَارَةً وَازْدِهَارًا، لَا اسْتِيلَاءَ الأَوْهَامِ عَلَى الأَفْكَارِ الجَامِدَةِ الَّتِي تَزْدَادُ بِهَا ظُلُمَاتُ الجَهْلِ وَالضَّلَالِ، فَهِيَ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ.


فَالفِطْرَةُnaturaleza primordial إِذَنْ هِيَ مَوْضِعُ التَّأْثِيرِ الصَّحِيحِ الدَّائِمِ عَلَى الإِنْسَانِ، وَهِيَ أَقْرَبُ طَرِيقٍ مُوصِلٌ إِلَى تَفَهُّمِهِ مَا يُوصِلُهُ إِلَى السَّعَادَةِfelicidad وَالكَمَالِ، وَهِيَ أَحْسَنُ سِرَاجٍ يُنِيرُ لَهُ بِهِ دُعَاةُ الخَيْرِbien سَبِيلَ مَا يَدْعُونَهُ إِلَيْهِ. وَكُلُّ دَعْوَةٍ فَإِنَّ نَجَاحَهَا وَفَشَلَهَا يَكُونَانِ عَلَى قَدْرِ قُرْبِهَا وَبُعْدِهَا مِنْ هَذِهِ الفِطْرَةِnaturaleza primordial الَّتِي هِيَ أَعْظَمُ مِنْحَةٍ أَوْدَعَهَا الخَالِقُ فِي المَخْلُوقِ.


هَذِهِ الفِطْرَةُnaturaleza primordial هِيَ الَّتِي خَاطَبَهَا الإِسْلَامُislam وَبَنَى عَلَيْهَا عِبَادَتَهُadoración وَأَحْكَامَهُ، فَكَانَ لَهُ ذَلِكَ النَّجَاحُ الغَرِيبُ الوَاسِعُ السَّرِيعُ.


Traducción al español


«Revista Horan y las disposiciones de la ley religiosa»: investigación jurídica y filosófica. ¿Por qué se propagó el islam, tanto como sistema de gobierno como de adoración?


Cualquiera que conozca el islam sabe que es al mismo tiempo una guía espiritual y un orden social. Es una legislación de adoración y de gobierno: una adoración establecida para liberar las inteligencias, elevarlas, disciplinar las almas, perfeccionarlas, fortalecer los cuerpos y darles dinamismo; y un gobierno fundado sobre la justicia y la excelencia en la política, la administración y el juicio.


Así se propagó el islam con una rapidez sorprendente, en poco tiempo, por las distintas regiones de la tierra. Su Libro, el Corán, así como la lengua árabe de ese Libro, también se difundieron de una manera extraordinaria, amplia y rápida, como la historia no había conocido ni antes ni después para una religión, una lengua o un libro.


De este modo lo recibieron pueblos de razas distintas, diferentes en costumbres, creencias, fundamentos sociales, moradas y entornos. Cada una de esas naciones lo acogió en su adoración y en su sistema de gobierno, y comenzó a moldearse conforme a su guía y a su orden.


Por tanto, no podemos decir que este fenómeno extraordinario se debiera únicamente a la fuerza del poder. Vemos y comprobamos que las naciones europeas coloniales, a pesar de su poder, su violencia y su dureza, no pudieron someter de manera real y general a los pueblos dotados de civilización e historia a sus leyes humanas. Tampoco pudieron imponer su lengua hasta el punto de que la gente olvidara la suya para sustituirla por lenguas europeas. Y tampoco pudieron difundir su religión con una expansión semejante, ni siquiera entre las naciones paganas, a pesar del dinero y la autoridad que concedían a los misioneros.


Esa es la realidad que vemos y observamos en Europa en este terreno: sus flotas llenaron los mares en toda su extensión, sus aviones dominaron el cielo y sus horizontes, sus ejércitos ocuparon la tierra aferrándola por el cuello, y sus naciones se apoderaron de otras naciones, dominando sus vidas y sus medios de subsistencia. Sin embargo, fueron incapaces de poseer los corazones, que son el verdadero origen del cambio y la transformación, porque todas las manifestaciones exteriores de la fuerza tienen sobre ellos poca o ninguna autoridad.


La fuerza no es, pues, de ningún modo la causa de la amplia, rápida y sorprendente propagación del islam.


El ser humano ha sido creado con disposiciones orientadas hacia la perfección en su naturaleza primera. Si esa naturaleza estuviera preservada de lo que se le opone, y encontrara aquello que la hace crecer y elevarse de manera acorde con ella, el hombre viviría en este mundo como un ser completo. Pero los deseos corporales y las pasiones del alma, que los individuos llevan consigo, que los sistemas sociales aprueban y que se transmiten de generación en generación a lo largo de los siglos, corrompen esa naturaleza primera, marcan al hombre con el sello del mal y lo hacen caer en los grados de la decadencia.


Pero por muy densas que sean las nubes de la ignorancia y del extravío, la lámpara de la fitrah original no desaparece por completo, aunque su luz pueda debilitarse y disminuir.


Cuando llega alguien que llama al ser humano a su felicidad por el camino de su fitrah, este se somete a él necesariamente y es conquistado con facilidad en poco tiempo. Se somete como la inteligencia se somete a las verdades, lo cual es una manifestación de fuerza y perfección, y no como los corazones débiles se someten a los tiranos, lo cual es una manifestación de debilidad e insuficiencia. Se apodera de él como la luz se une a la luz, aumentando ambas en resplandor, claridad y belleza, y no como las ilusiones se apoderan de los pensamientos rígidos y los hunden en tinieblas cada vez más densas, tinieblas unas sobre otras.


La fitrah es, pues, el lugar del efecto verdadero y duradero sobre el ser humano. Es el camino más cercano para hacerle comprender aquello que lo conduce a la felicidad y a la perfección. Es también la mejor lámpara con la que quienes llaman al bien iluminan para él el camino hacia aquello a lo que lo invitan. El éxito o el fracaso de toda llamada depende de su cercanía o lejanía respecto de esta fitrah, que es uno de los mayores dones que el Creador ha depositado en la criatura.


Es esta fitrah a la que el islam se dirigió y sobre la cual construyó su adoración y sus disposiciones. Esa fue, según el autor, la razón de su sorprendente, amplia y rápida expansión.


Fin del extracto


El escaneo termina con la mención: (لها تابع), es decir: «continuará».


¿Te interesa nuestro programa?

Contáctanos para obtener más información y reservar tu plaza.

Artículos relacionados

WhatsApp
Contáctanos por WhatsApp