Retour aux textes arabes vocalisés

الهَاتِفُ - الجُزْءُ الثَّانِي
Axes de travail
مَعْدِن - métalسَمَّاعَة - écouteur / récepteurالصَّوْت - le son / la voixانْتَقَلَ / يَنْتَقِلُ - se déplacer / être transmisعَبْرَ - à traversسِلْك - fil / câbleوَصَلَ / يَصِلُ (رَبَطَ) - relier / connecterذِرَاع - bras / manivelleحَرَّكَ / يُحَرِّكُ - bouger / actionnerرَنِين - sonnerieتَطَوَّرَ / يَتَطَوَّرُ - se développer / évoluerرَقْم - numéroخَاصّ - privé / spécifique
كَانَ الْهَاتِفُ الْقَدِيمُ صُنْدُوقاً مَعْدِنِيّاً كَبِيراً تَتَّصِلُ بِهِ سَمَّاعَةٌ كَبِيرَةٌ بِهَا جُزْءٌ يُرْسِلُ الْحَدِيثَ، وَجُزْءٌ آخَرُ يَسْتَقْبِلُهُ. وَكَانَ الصَّوْتُ يَنْتَقِلُ عَبْرَ سِلْكٍ مَعْدِنِيٍّ يَصِلُ بَيْنَ هَذَا الصُّنْدُوقِ وَصُنْدُوقٍ آخَرَ. وَكَانَ فِي كُلِّ مِنَ الصُّنْدُوقَيْنِ ذِرَاعٌ يُحَرِّكُهَا الْإِنْسَانُ فَيَسْمَعُ الْآخَرُ رَنِيناً فِي صُنْدُوقِهِ. وَالْيَوْمَ تَطَوَّرَ الْهَاتِفُ كَثِيراً، وَأَصْبَحَ لِكُلِّ هَاتِفٍ رَقْمٌ خَاصٌّ بِهِ وَاسْتَطَاعَ الْإِنْسَانُ أَنْ يَتَحَدَّثَ إِلَى مَنْ يُرِيدُ مِنَ النَّاسِ فِي بَلَدِهِ وَفِي الْبِلَادِ الْأُخْرَى.